今天好教育好教育小編(HaojiaOyu.nEt)整理了德語筆譯研究生院校排名相關(guān)信息,希望在這方面能夠更好幫助到大家。
翻譯專業(yè)研究生大學(xué)排名
院校專業(yè):
基本學(xué)制:四年 | 招生對(duì)象: | 學(xué)歷:中專 | 專業(yè)代碼:050261
培養(yǎng)目標(biāo)
培養(yǎng)目標(biāo)
培養(yǎng)目標(biāo):本專業(yè)旨在培養(yǎng)德才兼?zhèn)?、具有?chuàng)新意識(shí)與國際視野的通用型翻譯專業(yè)人才,能 夠勝任外事、商務(wù)、教育、文化、科技、軍事等領(lǐng)域中一般難度的筆譯、口譯或其他跨文化交流工 作,能成為國家哲學(xué)、社會(huì)科學(xué)走出去戰(zhàn)略,引進(jìn)國際先進(jìn)技術(shù)與文化的生力軍。
培養(yǎng)要求:本專業(yè)學(xué)生主要學(xué)習(xí)語言和翻譯的基本理論和基礎(chǔ)知識(shí),接受漢語和外語兩方 面語言技能與語言知識(shí)的訓(xùn)練,掌握跨文化交際和漢外口筆譯基本技能,具備口筆譯基本 能力。
畢業(yè)生應(yīng)獲得以下幾方面的知識(shí)和能力:
1.掌握語言知識(shí)與能力,包括外語語音、詞匯、語法知識(shí),外語聽、說、讀、寫能力,漢語知識(shí) 與寫作能力,演講與辯論能力,語言學(xué)習(xí)能力;
2.掌握翻譯學(xué)科的基本理論、基礎(chǔ)知識(shí)與能力,包括口筆譯技能、口筆譯理論、跨文化交際 能力以及譯者綜合素質(zhì);
3.掌握翻譯需要的相關(guān)知識(shí)與能力,包括中外社會(huì)文化知識(shí),語言學(xué)與文學(xué)知識(shí),使用現(xiàn)代 信息技術(shù)和翻譯工具的知識(shí),國際商務(wù)知識(shí),公共外交知識(shí);
4.了解翻譯學(xué)的理論前沿和應(yīng)用前景,了解翻譯專業(yè)的行業(yè)需求和發(fā)展動(dòng)態(tài);
5.熟悉國家的方針、政策和法規(guī);
6.具有較強(qiáng)的批判性思維能力,實(shí)際工作能力和一定的科學(xué)研究能力。
主干學(xué)科:外國語言文學(xué)、中國語言文學(xué)。
核心課程:語言知識(shí)與能力模塊:綜合外語、外語聽力、口語、閱讀、寫作;現(xiàn)代漢語、古代漢 語、高級(jí)漢語寫作。翻譯知識(shí)與技能模塊:翻譯概論、外漢筆譯、漢外筆譯、應(yīng)用翻譯;聯(lián)絡(luò)口譯、 交替?zhèn)髯g、專題口譯。相關(guān)知識(shí)與能力模塊:中國文化概要、所學(xué)外語國家概要、跨文化交際、計(jì) 算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用、國際商務(wù)、公共外交。
主要實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié):語言綜合技能訓(xùn)練、漢外翻譯實(shí)踐訓(xùn)練等。
修業(yè)年限:四年。
授予學(xué)位:文學(xué)學(xué)士。
職業(yè)能力要求
職業(yè)能力要求
專業(yè)教學(xué)主要內(nèi)容
專業(yè)教學(xué)主要內(nèi)容
《英漢翻譯技巧》、《漢英翻譯技巧》、《文學(xué)翻譯》、《商務(wù)筆譯》、《新聞翻譯》、《視聽譯》、《隨同口譯》、《政務(wù)口譯》、《商務(wù)口譯》、《同聲傳譯入門》 部分高校按以下專業(yè)方向培養(yǎng):法語、英語、朝鮮語、漢英法、俄語翻譯、法律翻譯、韓語翻譯、日語翻譯、英語經(jīng)貿(mào)、國際公務(wù)員。
專業(yè)(技能)方向
專業(yè)(技能)方向
外事、外貿(mào)類企事業(yè)單位:外語翻譯、口譯、筆譯; 出版、文化類企事業(yè)單位:外國文學(xué)作品翻譯。
職業(yè)資格證書舉例
職業(yè)資格證書舉例
繼續(xù)學(xué)習(xí)專業(yè)舉例
就業(yè)方向
就業(yè)方向
翻譯專業(yè)就業(yè)前景:
隨著國際貿(mào)易的發(fā)展和會(huì)展經(jīng)濟(jì)的崛起,使得市場對(duì)專業(yè)翻譯人才的需求不斷看漲納蘆純。全國現(xiàn)有相關(guān)從業(yè)人員50萬,其中職業(yè)翻譯4萬多人,受過專業(yè)訓(xùn)練的翻譯人才則更少。目前國內(nèi)市場最緊缺五類翻譯人才,分別為會(huì)議口譯、法庭口譯、商務(wù)口譯、聯(lián)絡(luò)陪同口譯和文書翻譯;從語種上看,國內(nèi)市場奇缺西班牙語、韓語、日語、法語、德語等小語種人才。中國的翻譯服務(wù)市場正在急速膨脹。目前各類專業(yè)翻譯注冊(cè)公司企業(yè)有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊(cè)而實(shí)際承攬翻譯業(yè)務(wù)的公司更有數(shù)萬家之多。僅在上海,翻譯注冊(cè)公司就有200多家。翻譯服務(wù)隊(duì)伍不足仍然是困擾翻譯產(chǎn)業(yè)的一大難題。中國現(xiàn)有在崗聘任的翻譯專業(yè)人員約 6萬人,翻譯從業(yè)人員保守估計(jì)達(dá)50萬人,而有關(guān)抽樣洞咐調(diào)查顯示該數(shù)字可能達(dá)到100萬人。即使如此,現(xiàn)有的翻譯隊(duì)伍仍無法滿足巨大的市場需求。首先,國內(nèi)專業(yè)外語人員少,又集中在少數(shù)經(jīng)濟(jì)相對(duì)發(fā)達(dá)的城市和*部門中;其次,外譯中工作由于相對(duì)容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質(zhì)量人才則嚴(yán)重不足,估計(jì)缺口高達(dá)90%以上。因此,翻譯專業(yè)的就業(yè)前景非常好,尤其是對(duì)于那些學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)的歸國留學(xué)生而言,他們今后歸國發(fā)展的前景是嘩爛非常光明的。
翻譯專業(yè)在專業(yè)學(xué)科中屬于文學(xué)類中的外國語言文學(xué)類,其中外國語言文學(xué)類共55個(gè)專業(yè),翻譯專業(yè)在外國語言文學(xué)類專業(yè)中排名第2,在整個(gè)文學(xué)大類中排名第8位。
翻譯專業(yè)就業(yè)方向:
翻譯專業(yè)學(xué)生畢業(yè)后可在*部門和企事業(yè)單位的外事接待、商務(wù)、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語翻譯教學(xué)及與翻譯有關(guān)的科研、管理等工作。就業(yè)崗位:英語翻譯、日語翻譯、韓語翻譯、翻譯、外貿(mào)業(yè)務(wù)員、總裁助理 總經(jīng)理助理、總經(jīng)理助理、英文翻譯、俄語翻譯、法語翻譯、外貿(mào)專員、總經(jīng)理秘書等。
對(duì)應(yīng)職業(yè)(崗位)
對(duì)應(yīng)職業(yè)(崗位)
天津外國語大學(xué)專碩德語筆譯就業(yè)方向
就業(yè)方向有電商和孝灶翻譯。天津外國語大學(xué)德語筆譯專業(yè)研究生就業(yè)前景與天津外國語大學(xué)德語筆譯專業(yè)研究生就業(yè)方向是每個(gè)報(bào)考天津外國語大學(xué)德語筆譯考研生關(guān)注的焦點(diǎn),就天津外國語大學(xué)德語筆譯專業(yè)碩士就業(yè)情況看,現(xiàn)在社會(huì)需求的方面是很廣的。天津外國語大學(xué)德語筆譯專察搭業(yè)研究生就業(yè)前景信敗慎拿息對(duì)于每一個(gè)報(bào)考天津外國語大學(xué)德語筆譯的考生來講,都是一個(gè)備受關(guān)注的焦點(diǎn)。德國翻譯專業(yè)較好的大學(xué)?
A. 德國哪些對(duì)大學(xué)有德語翻譯學(xué)碩士排名情況如何申請(qǐng)條件是什么 萊比錫大學(xué),Germanistik文學(xué)系很強(qiáng)。 我從DAAD只能看到大學(xué)總體排名,也就是按照科研水平排名,但是專版業(yè)排名還不詳。權(quán) 2011年奧地利Feldkircher Lyriker Preis(現(xiàn)代詩歌)文學(xué)獎(jiǎng),三名得主,其中兩名是來自萊比錫大學(xué)的學(xué)生。 //zv.uni-leipzig.de/studium/angebot/studienangebot/studienfuehrer 這是鏈接,其中MA里面德語分兩個(gè)方向,一個(gè)是日耳曼文學(xué),一個(gè)是德語作為外語而言,翻譯相關(guān)。 祝好 B. 德國三大翻譯學(xué)院 應(yīng)該是歐洲著名的 CIUTI(即國際會(huì)議禪乎敏口、筆譯高等學(xué)院)駐于德國的海德堡大學(xué) 。 C. 德國哪個(gè)比較好的大學(xué)有關(guān)于中德口譯的專業(yè) Uni Mainz 美因茨大學(xué),有專門中文的翻譯課程。據(jù)我所知,德國大學(xué)里有中德德中翻譯課專的就這么一個(gè)。屬你進(jìn)來可以選是翻譯技術(shù),經(jīng)濟(jì)還是文化方向的。每個(gè)方向是兩個(gè)Mol,也可以同時(shí)選多個(gè)方向。還可以上經(jīng)濟(jì)、技術(shù)或是法律的Sachfach,或是旅游相關(guān)的課程,各是一個(gè)Mol。其他的Mol有語言,文化,跨文化交際,不過都是以翻譯理論做基礎(chǔ)。上完10個(gè)Mol畢業(yè)。個(gè)人覺得比Germanistik實(shí)際一點(diǎn)。每年二外4月考試,大概2月報(bào)名~ 基本上一周后你就知道是否被錄取了~ D. 德國哪個(gè)大學(xué)德英翻譯專業(yè)比較強(qiáng) 口譯是海德堡大學(xué)、美因茨大學(xué)。 E. 請(qǐng)問德國有哪些大學(xué)有德漢翻譯專業(yè)謝謝 好像沒有,海德堡大學(xué)有英德同聲傳譯專業(yè)。德漢翻譯國內(nèi)有同聲傳譯培訓(xùn)班回。 我也想過去德國答學(xué)德漢翻譯,可我們老師說沒有,去學(xué)日爾曼文學(xué)又很難拿到證,學(xué)法學(xué)只是在德國境內(nèi)實(shí)用,而且要通過國家考試拿個(gè)律師資格更難,想想我們國內(nèi)的學(xué)法學(xué)的同學(xué)就知道了,何況用德語考這樣一個(gè)證 F. 德國有中德翻譯專業(yè)的大學(xué)有哪些本人德語專業(yè)學(xué)生,想申請(qǐng)德國大學(xué)研究生。謝謝大家! 情況應(yīng)該是這樣,你是德語專業(yè),是科班出身,但是相比其他合作辦學(xué)?;厥降囊恍I(yè) 比如說答經(jīng)濟(jì)和機(jī)械*專業(yè)沒有任何優(yōu)勢(shì),如果說語言要求的頃稿話,這些合作辦學(xué)的模式在2個(gè)學(xué)期就可以完成德福的考試并通過。 鑒于你是德語專業(yè),去德國工作在我知道的范圍內(nèi)是不容易的。因?yàn)闆]有專業(yè)知識(shí),只能做一些簡單的工作而已,不是長久之計(jì)。 我建議你 現(xiàn)在可以申請(qǐng)德國的大學(xué),在那里讀完之后,有相應(yīng)的專業(yè)知識(shí)再找工作,或者你就在國內(nèi),專門攻讀同傳翻譯一類,以后努力進(jìn)入到外交部大使館(這個(gè)特別難)。 光有語言的話 是不行的 ,震撼??!為什么會(huì)有如此好的帖子! G. 德國大學(xué)德語翻譯專業(yè)最強(qiáng) 一般來我們都是去zeit.de上去源查排名的 我只知道德語專業(yè)很多人都去海德堡的,但是是不是翻譯專業(yè)我就不清楚了 H. 我本科學(xué)的是漢語對(duì)德語的翻譯 ,想去德國讀研,請(qǐng)幫忙推薦幾個(gè)好點(diǎn)的公立大學(xué)(就是好畢業(yè)的)。 德國公立大學(xué)沒有漢語對(duì)德語翻譯的,私立學(xué)院倒是有。 要么學(xué)漢學(xué),要么學(xué)對(duì)外德語。 德國公立大學(xué)的翻譯專業(yè)都是歐洲語言間的翻譯,需要多門歐洲語言作為基礎(chǔ)。 I. 德國哪所大學(xué)有德英互譯碩士好申請(qǐng)嗎 位于Germersheim的 FTSK von der johannes-gutenberg-Univesitaet 是德國頂尖的翻譯學(xué)院之一,也是德國歷史最悠久的同傳培訓(xùn)基地。其中有不少語言組合可供選擇。 //fb06.uni-mainz.de/ 還有像海德堡 //uni-heidelberg.de/studium/interesse/faecher/uebersetzwiss 慕尼黑 //sdi-muenchen.de/hochschule/ma/ 均有翻譯院校 一般學(xué)習(xí)翻譯都要有ABC三種語言的組合 A為母語 B為一外(aktiv),畢業(yè)后能做到AB互譯 C為二外(passiv),只需做到理解C語言必有能力將其翻成母語。 希望lz成功~~ J. 德國大學(xué)德語語言類專業(yè)排名想繼續(xù)學(xué)習(xí)德語翻譯,文化之類的急急急~~ 美因茨格爾翻譯學(xué)院,我知道的只有這一個(gè)。 如果是日耳曼文學(xué)賀枝的話,那每個(gè)大學(xué)都有這個(gè)專業(yè),那你還是挑出名點(diǎn)的大學(xué)吧。 比如海德堡大學(xué)的日耳曼文學(xué)系比較好。這樣拿出去也比較響亮。求國內(nèi)漢語國際教育碩士學(xué)校排名
漢語國際教育 碩士是39個(gè) 專業(yè)碩士學(xué)位 之一,也是備受學(xué)生歡迎的考研專業(yè)之一。很多學(xué)生在選擇學(xué)校的時(shí)候會(huì)有困惑,不知道選擇什么學(xué)校好。根據(jù)中國科學(xué)評(píng)價(jià)研究中宏老族心(RCCSE)、中國科教評(píng)價(jià)網(wǎng)( )和 武漢大學(xué) 中國教育質(zhì)量評(píng)價(jià)中心(ECCEQ)聯(lián)合發(fā)布的中國研究生教育分學(xué)科( 專碩 )排行榜為大家整理的漢語國際教育碩士學(xué)校排名名單,下面是2016-2017漢語國際教育碩士學(xué)校排名。
2016-2017漢語國際教育碩士學(xué)校排名
漢語國際教育碩士【MTCSOL】簡介
漢語國際教育是指面向海外母語非漢語者的漢語教學(xué)。漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位英文名稱為“Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages”,簡稱MTCSOL。 漢語國蔽弊際教育碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)目標(biāo)為適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言/外語教學(xué)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才。
學(xué)校排名只是為大家報(bào)考漢語國際教育碩士選擇學(xué)校提供一個(gè)參考,各位考生需要結(jié)合自身的實(shí)際條件及學(xué)校的報(bào)考難易程度含液等各方面因素綜合考慮,選擇最適合自己報(bào)考學(xué)校,才能在激勵(lì)的考研競爭中脫穎而出。
有學(xué)德語畢業(yè)并且用德語工作的嗎?做什么行業(yè),薪水怎...
樓上顯然外行,幫你找到2文,參考下吧 德語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)問題(一):繼續(xù)深造 + 淺析教育行業(yè) 2011-06-28 02:34:22| 分類: 默認(rèn)分類 | 標(biāo)簽: |字號(hào)大中小 訂閱 . 每當(dāng)汪虛我想到這個(gè)問題,腦海里就會(huì)浮現(xiàn)出一個(gè)詞“時(shí)過境遷”。想當(dāng)年在國內(nèi)開設(shè)德語專業(yè)大學(xué)猶如鳳毛麟角,一本院校畢業(yè)的德語本科生就能去個(gè)一般大學(xué)混個(gè)德語老師當(dāng)當(dāng);想當(dāng)年還沒有經(jīng)濟(jì)危機(jī),德語翻譯、德語外貿(mào)行業(yè)欣欣向榮,德語畢業(yè)生哪愁工作問題;想當(dāng)年一說自己是學(xué)小語種的,心中不禁暗暗得意…… 現(xiàn)如今貿(mào)易行業(yè)風(fēng)光不再,翻譯行業(yè)生存越來越難,教育行業(yè)對(duì)學(xué)歷要求越來越高,小語種的神話早已不再,但是仍舊有不少學(xué)生打算在這條路上尋找自己的夢(mèng)想。面對(duì)巨大的需求,開展德語培訓(xùn)、德國留學(xué)的服務(wù)機(jī)構(gòu)遍地開花,層出不窮。各類院校也猶如雨后春筍一般,紛紛開設(shè)德語專業(yè),造成了現(xiàn)在社會(huì)上大量德語人才面臨空前的就業(yè)壓力,而真正的高級(jí)德語人才卻又寥寥無幾、供不應(yīng)求。 隨著人民幣國內(nèi)貶值,國際升值,加之去德國相對(duì)低廉的費(fèi)用,不少德語專業(yè)畢業(yè)生都選擇去德國深造,但是這群學(xué)生首先面臨的問題就是在德國讀研只能選擇語言分享,若換專業(yè)則只能從本科重新讀起。這讓不少學(xué)生不知所措,到底哪條路好?希望看完本各位能找到自己的答案。 下面以國內(nèi)德語畢業(yè)生為例,本人對(duì)其可面臨的各種出路進(jìn)行簡短的分析: 繼續(xù)深造 1. 在國內(nèi)讀研 在國內(nèi)讀研,首先要有一顆考研的心,然后選擇學(xué)校一定要選擇能在研究生期間去塌塌德國交換一年或半年的,最好還能拿到獎(jiǎng)學(xué)金的學(xué)校。因?yàn)闆]有這樣的經(jīng)歷,和直接去德國讀研的畢業(yè)生競爭時(shí)會(huì)有很大劣勢(shì)。 2. 去德國讀研 因?yàn)橹荒茏x德語相關(guān)專業(yè),基本就是對(duì)外德語或其他相關(guān)專業(yè),難度不是很大。如果以后想要當(dāng)?shù)抡Z老師的話,這幾乎是目前最好的選擇了。 3. 去德國換專業(yè)讀本科 建議男生可以這樣打算,有德語的基礎(chǔ)去德國生活不是很難,但是學(xué)習(xí)還是要下一番苦功夫,幾年的時(shí)間對(duì)于男生來說也耗得起。優(yōu)點(diǎn)是畢業(yè)后有機(jī)會(huì)留在德國,回國后就業(yè)面極廣,也很容易進(jìn)徳企。 簡評(píng):在有條件的情況下,德語專業(yè)的學(xué)生還是要繼續(xù)深造的,今后留學(xué)經(jīng)歷幾乎是必不可少的,沒有這塊敲門磚,很難叩開企業(yè)或者學(xué)校的大門。 進(jìn)入職場 教育行業(yè) 1. 語言學(xué)校 任職要求:本科生+教學(xué)經(jīng)驗(yàn);本科生+留學(xué)經(jīng)驗(yàn);或者研究生學(xué)歷(除非人手緊缺,應(yīng)屆畢業(yè)生一般都不會(huì)考慮) 薪資水平:根據(jù)各地消費(fèi)水平不同,薪資有很大差別,計(jì)算方式一般為底薪+提成。本人以江浙地區(qū)為例,目前一所一般語言學(xué)校薪資為2000~3000+提成(課時(shí)費(fèi)),我說的只是普通情況,當(dāng)然具體也有不同的,要看個(gè)人學(xué)歷+能力+經(jīng)驗(yàn)情況。 工作壓力:如果滿意于這樣一份工作,還是不錯(cuò)的,壓力不大,輕輕松松,但是職業(yè)上沒有挑戰(zhàn),如果語言學(xué)校牌子不響,工作也相對(duì)不是很穩(wěn)定。 簡評(píng):目前這一職位幾乎都已經(jīng)是海歸和研究生的天下了,本科應(yīng)屆生毫無競爭優(yōu)勢(shì)可言。但是作為海歸和研究生來說,又不滿足于這樣一個(gè)職位和薪水,造成語言學(xué)校老師頻繁跳槽,行業(yè)現(xiàn)狀十分混亂。 2. 大學(xué)教師 任職要求:最低最低最最低研究生,海歸必須的,最好還要有經(jīng)驗(yàn);要么就博士學(xué)歷,有的地方甚至只要男博士。 薪資水平:博士都混出來了,低了你會(huì)干么? 工作壓力:學(xué)習(xí)的時(shí)候受夠了壓力,工作的時(shí)候就該輕松了,付出就會(huì)有回報(bào)。 簡評(píng):一般學(xué)生可望不可及的職位,毅力+財(cái)力+青春的投入。 PS:此文乃我一家之言,僅供大家參考討論。有時(shí)間我還會(huì)繼續(xù)補(bǔ)充另外行業(yè)的就業(yè)前景,請(qǐng)大家繼續(xù)關(guān)注。 下文中提到的翻譯若無特殊說明,均指代德語翻譯) 有人說翻譯行業(yè)可以算是目前前景最廣闊的了。因?yàn)槭紫确g行業(yè)沒有說被哪幾個(gè)公司壟斷,求職者競爭不是很激烈,許多小公司自立門戶,不斷招聘翻譯,一般在旺季時(shí)都會(huì)有筆譯人手不夠的情況。其次翻譯門檻不高,應(yīng)屆生、哪怕是在校生,只要能找到相關(guān)信息,都有機(jī)會(huì)找到做筆譯,或者短暫的口譯團(tuán)陵圓機(jī)會(huì)。但是翻譯的收入?yún)s是兩個(gè)極端,一個(gè)新手和一個(gè)有五年經(jīng)驗(yàn)的老譯員比起來收入有天壤之別,另外口譯和筆譯的區(qū)別也十分大。 任職要求: (筆譯)學(xué)歷沒有什么要求。主要看經(jīng)驗(yàn)。面試也很簡單,給你一篇文章,翻譯的好,就OK了。 (口譯)一次性的*口譯,例如展會(huì)翻譯、導(dǎo)游等,要求口語流利即可,但時(shí)效性很強(qiáng),主要看你搜集信息的能力,很多時(shí)候甚至?xí)霈F(xiàn)先到先得的情況。長期陪同翻譯,當(dāng)然口語要好,最關(guān)鍵的是一定要有某個(gè)行業(yè)的知識(shí)或者經(jīng)驗(yàn)。由于需求量小,這就意味著純德語畢業(yè)生,根本無法和在德國學(xué)習(xí)其他專業(yè)畢業(yè)生競爭。因?yàn)閯e人既有專業(yè)知識(shí),口語也不差。 薪資水平: (筆譯)極廉價(jià)的勞動(dòng)力。德譯中,國內(nèi)一般在80-120人民幣每一千字,僅比英語稍好。為什么會(huì)有40塊的價(jià)格區(qū)間呢,一是看翻譯難度,二是看個(gè)人翻譯水平。其實(shí)在幾年前筆譯價(jià)格就在這么一個(gè)區(qū)間,現(xiàn)在在人民幣如此貶值的情況下居然維持基本不變,也是有其原因。一是翻譯軟件發(fā)展迅猛,減少了勞動(dòng)時(shí)間的投入;二是勞動(dòng)力不斷增加,就是學(xué)德語的越來越多,競爭更加激烈;三是一般翻譯客戶并不懂外語,造成很多翻譯公司不注重質(zhì)量把關(guān),只追求數(shù)量和壓低成本。中譯德,國內(nèi)業(yè)務(wù)不多,能做好的人也不多,畢竟不是翻譯成母語。所以一般會(huì)按照譯員的能力開價(jià),對(duì)譯文有高要求的都會(huì)找德國人翻譯。 (口譯)一次性的*口譯一般按天收費(fèi),具體不少不好估算。因?yàn)楹芏嗟抡Z學(xué)生或者求職者,為了鍛煉自己和積累經(jīng)驗(yàn)甚至愿意免費(fèi)工作,本人在N年前就免費(fèi)做過,現(xiàn)在能爭取上這樣的機(jī)會(huì)已經(jīng)不錯(cuò),談何薪酬?還記得去年多次幫朋友公司的客戶在德國找陪同口譯,為了降低成本,就招留學(xué)生。廣告發(fā)出去后,*不斷,短信不斷,郵箱爆滿,簡歷一看,都是各種牛人。有口譯經(jīng)驗(yàn)的應(yīng)聘者要求就是薪資看著辦別太低,在校留學(xué)生的要求基本就是管吃住就干了。 長期陪同翻譯,比如工廠車間里的技術(shù)翻譯,工地上的翻譯等。應(yīng)該說待遇不錯(cuò),本人還沒有該行業(yè)的朋友,各位朋友要是知道這方面的信息,可以回帖告訴我。 工作壓力:腦力的付出,無比辛苦,相信做過翻譯的都會(huì)有體會(huì)。特別是筆譯,當(dāng)你被一個(gè)詞或是一句話的翻譯弄得心力交瘁時(shí),會(huì)有即將崩潰的感覺,個(gè)人認(rèn)為急性子和脾氣暴躁的人不適合從事該行業(yè)。如果給各行各業(yè)弄一個(gè)辛苦排行榜,翻譯排名一定不低。本人沒有查證過,據(jù)說同聲傳譯的壽命都不長。另外翻譯必須不斷的補(bǔ)充新的知識(shí),不斷的學(xué)習(xí),才不會(huì)被淘汰。 簡評(píng):各行各業(yè)都有自己的特點(diǎn),翻譯的特點(diǎn)是:門檻低,對(duì)于經(jīng)驗(yàn)的要求又很高;初期收入低,工作累,但是等積累了大量經(jīng)驗(yàn)以后收入會(huì)大幅提升;翻譯目前已經(jīng)發(fā)展到在內(nèi)部分工的階段,如機(jī)械翻譯、汽車行業(yè)翻譯、法律翻譯等,這對(duì)今后的翻譯提出的更高的要求。 PS:現(xiàn)在社會(huì)發(fā)展變革極快,特別是在中國這樣一個(gè)復(fù)雜的國家。本文僅僅是根據(jù)目前社會(huì)情況作出的粗淺分析,大家在參考的時(shí)候請(qǐng)多多注意。例如目前翻譯在機(jī)械、汽車等傳統(tǒng)行業(yè)中很注重經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)技能,但是隨著新能源的迅猛發(fā)展,也許某天所有的機(jī)械、汽車都需要有新能源技術(shù)的依托,原有的專業(yè)技術(shù)逐漸過時(shí),屆時(shí)無論是有經(jīng)驗(yàn)的翻譯達(dá)人還是剛剛畢業(yè)的新人們至少在新能源行業(yè)上都會(huì)站在同一起跑線上。其他信息:
國內(nèi)沒有本科的翻譯專業(yè)。你要是想做翻譯,首先得想好你想做什么語種的翻譯,然后選擇這個(gè)語種學(xué)科實(shí)力比較強(qiáng)的學(xué)校。下面是有外國語言文學(xué)國家重點(diǎn)學(xué)科的院校名單,好教育(HaojiaOyu.Net)提醒您以上內(nèi)容僅供參考
國內(nèi)本科沒有翻譯專業(yè)。你要是想做翻譯,首先得想好你想做什么語種的翻譯,然后選擇這個(gè)語種學(xué)科實(shí)力比較強(qiáng)的學(xué)校。
如果是英語專業(yè),英語語言文學(xué)專業(yè)下設(shè)有翻譯理論與實(shí)踐這一方向,我想你指的應(yīng)該是這個(gè)吧?目前全國英語專業(yè)實(shí)力排名前20的院校分別為: 北京外國語大學(xué)、 上海外國語大學(xué)、 北京大學(xué)、 南京大學(xué)、 復(fù)旦大學(xué)、 廈門大學(xué)、 南開大學(xué)、 對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)、 廣東外語外貿(mào)大學(xué)、 華東師范大學(xué)、 中山大學(xué)、 上海交通大學(xué)、 湖南師范大學(xué)、 山東大學(xué)、 洛陽外國語學(xué)院、 清華大學(xué)、 北京師范大學(xué)、 武漢大學(xué)、 南京師范大學(xué)、 河南大學(xué)。
以上,就是好教育好教育小編(HaojiaOyu.nEt)給大家?guī)淼牡抡Z筆譯研究生院校排名全部內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!