今天好教育好教育小編(HaojiaOyu.nEt)為大家?guī)砹搜潘紕?0最后一篇文章的翻譯(英語翻譯 雅思閱讀),希望能幫助到大家,一起來看看吧!
本文目錄一覽:
- 1、雅思劍10最后一篇文章的翻譯
- 2、英語翻譯 雅思閱讀
- 3、劍橋雅思閱讀翻譯
雅思劍10最后一篇文章的翻譯
洛陽大華雅思提醒您, 劍橋雅思10 Test1給我們提供了一篇3.5分的小作文,為此特發(fā)此文,提供一篇質(zhì)量高一些的文章,希望能給想要拿高分的鴨鴨一些有價值的參考。尤其是在語言多樣性和信息連接性方面。 (p.s.為了閱讀此文便利,特意將漢語版陳列如下,同時也讓鴨鴨們感受漢語和英語之間的轉(zhuǎn)化過程。) 這兩個餅狀圖顯示了能源在澳大利亞家用和溫室氣體排放的信息。 The two pie charts illustrate statistical information respectively regarding how energy is used in an average Australian household and the greenhouse gas emissions that result from these energy uses. 我們先來談?wù)劙拇罄麃喌哪茉词褂们闆r。heating占據(jù)了整體的能源消耗的最大比例,42%。而the figure for water heating也占據(jù)了一個大的比例,僅比heating低那么一點,30%。相比之下,refrigeration,lighting,cooling只占了比較小的一部分比重,分別占據(jù)7%, 4%和只有2%。之后,剩下的15%的能源消耗是用在其他家電上的。 First let us talk about the energy consumption of household facilities in Australia. Heating possesses the largest proportion of total energy usage in family unit, accounting for 42%, followed by the figure for water heating which also occupies a large percentage with 30%. In contrast, the data for refrigeration,lighting,cooling are much less significant, 7%, 4% and only 2% respectively. Finally, the remaining 15% of the consumption is used on other appliances. 再看看以上提到的這些家電的溫室氣體排放情況,與上圖存在很大不同。首先,能耗最大的heating在溫室氣體排放方面略有遜色,以15%的比重排在第三。而最多的溫室氣體排放來自于water heating,32%。 相比之下,refrigeration,lighting,cooling的溫室氣體排放量幾乎都是它們的能源使用量的兩倍。其他家電所產(chǎn)生的CO2,占據(jù)了剩下的28%。 As for the situation of greenhouse gas emissions from the appliances mentioned above, it largely differs from the last pie. First, heating, which consumes the greatest amount of energy, shows a *aller share in greenhouse gas emission, listed in the third place with a proportion of 15%, while the biggest share of emissions is from water heating (32%). By comparison, proportions of greenhouse gas emissions in refrigeration, lighting and cooling almost double their figures for energy use. CO2 derived from other appliances consist of the remaining 28%. 根據(jù)這兩個餅狀圖,heating是最為環(huán)保的家電,而water heating不僅能耗大,CO2的排放量也相當(dāng)大。refrigeration和lighting雖然能耗比較小,但是溫室氣體的排放量也比較大。 Overall, it is noticeable that heating is the most environmentally friendly appliance while water hearing not only consumes more energy sources but also give out the most carbon dioxide. Meanwhile, although refrigeration and lighting consume less, they emit more as well. TIPs:文章的語言的多樣性取決于主語的多樣性和靈活性,該篇所用主語的形式如下: 1. Heating——題目中所給的名詞 2. the data for refrigeration,lighting,cooling——“數(shù)據(jù)”作主語 3. the remaining 15%——數(shù)字作主語 4. the biggest share/proportions of greenhouse gas emissions——比重詞作主語 5. CO2——題目中g(shù)reenhouse gas的同義改寫作主語 6. they——代詞作主語 信息之間的鏈接,請參看文章中的標(biāo)注 希望此文能讓更多鴨鴨們找到雅思小作文的寫作思路和寫作靈感。英語翻譯 雅思閱讀
Meis (1992) points out that the touri* industry involves concepts that have remained amorphous to both *ysts and decision-makers. Moreover,in all nations this problem has made it difficult for the industry to develop any type of reliable or credible touri* information base in order to estimate the contribution it makes to regional, national and global economies. 谷歌翻譯,請試看看: MEIS(1992)指出,旅游業(yè)涉及到仍然無定形為分析師和決策者的概念。此外,在所有的國家這個問題使得難以為行業(yè)開發(fā)任何類型的可靠和可信的旅游信息庫,以便估計它使區(qū)域,國家和全球經(jīng)濟的貢獻。劍橋雅思閱讀翻譯
然而,由于定義不清的問題,直接影響到了統(tǒng)計計量,欲提供世界范圍的旅游參與度的精確數(shù)據(jù),不太可能有很大程度上的準(zhǔn)確數(shù)據(jù)的。 with any degree of certainty to provide的意思,多大程度的確信程度來提供數(shù)據(jù),意思是你提供的數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性程度如何以上就是好教育整理的雅思劍10最后一篇文章的翻譯(英語翻譯 雅思閱讀)相關(guān)內(nèi)容,想要了解更多信息,敬請查閱好教育。