2022河北師范大學中外合作辦學招生簡章已經公布,以下是詳細內容,供大家參考:
河北師范大學2022年翻譯(中外合作辦學)專業(yè)招生簡章
2013年3月,我校與英國斯特靈大學開展翻譯專業(yè)合作辦學項目獲教育部正式批準(批準文號:教外綜函[2013]10號文,批準書編號:MOE13UK2A20131408N),于2013年首批招生。2022年繼續(xù)招生,招生計劃60人。
一、培養(yǎng)模式和收費標準
翻譯(中外合作辦學)專業(yè)采用“3+1”人才培養(yǎng)合作模式,前三年就讀于河北師范大學外國語學院,每年學費18000元人民幣;第四年進入斯特靈大學學習藝術人文學院,每年學費約1.5萬英鎊左右,最終按入學時英方國定標準收取。翻譯(中外合作辦學)專業(yè)學生不得轉入其他專業(yè),在進校前必須簽署承諾書,明確承諾第四學年赴外方合作高校學習等內容。
二、學習和畢業(yè)要求
1、在河北師范大學按要求修完規(guī)定學分,雅思成績達到總分6.5,單項6分,第四學年可進入斯特靈大學學習。
2、完成斯特靈大學開設的學習科目,達到培養(yǎng)方案規(guī)定的學分要求后,可以獲得斯特靈大學頒發(fā)的學位證。
3、完成斯特靈大學開設的全部課程,進行學分置換,達到河北師范大學規(guī)定的學分和績點要求后,可以獲得河北師范大學頒發(fā)的畢業(yè)證和學位證。
4、如因雅思成績不達標、學分未達要求等原因,不能進入斯特靈大學學習,可以保留出國學習資格,視情況隨同下一屆學生出國學習。出國學習資格最長保留兩年,且總修業(yè)年限不超過六年。
三、特色和優(yōu)勢
1、強強聯合,優(yōu)勢共享
翻譯專業(yè)具有扎實的學科基礎,學校設有外國語言文學碩士授權一級學科,其中英語語言文學為學校重點建設的二級學科。2006年,英語專業(yè)在全國高校英語專業(yè)本科教學評估中獲得“優(yōu)秀”。同年,與復旦大學、廣東外語外貿大學一起,成為國內首批由教育部批準的三所本科翻譯專業(yè)試點院校。2010年,獲批為翻譯碩士專業(yè)學位教育試點之一。2021年翻譯專業(yè)獲批國家級一流專業(yè)建設點。學校擁有河北省唯一的省級外語與翻譯實驗教學中心,配備同傳、筆譯、機譯實驗室等先進硬件設施,擁有Trados、傳神等國際國內主流翻譯軟件系統(tǒng)和實訓平臺。
英國斯特靈大學是蘇格蘭第一所囊括傳統(tǒng)學科及所有現代學科的大學。2006年,在英國質量保障局的審核中,斯特靈大學榮獲蘇格蘭最佳教學質量及學術標準獎。2013年,學校被英國女王授予高等教育女王紀念獎。在《泰晤士報》高等教育特輯公布的2014年世界年輕大學排名中位于世界第五十六,英國第六。藝術人文學院,是學校的重點學院之一。在英國權威機構最近一次公布的高等教育排行榜(RAE)中, 該學院下屬的文學與語言分院表現優(yōu)異,50%以上的研究成果居于國際領先地位。翻譯專業(yè)是斯特靈大學的強勢學科之一,擁有先進的教育理念、教師資源和培養(yǎng)模式。
該項目集兩校優(yōu)質教育教學資源,采用國際化課程設置和培養(yǎng)體系。在國內就讀期間,學生可擁有斯特靈大學獨立電子賬戶,共享英方圖書館藏資源以及在線教學資源。
2、兩校學籍、兩校學位
學生錄取注冊之后,獲得河北師范大學和斯特靈大學兩校學籍。修完兩校規(guī)定學分且成績合格者,可獲得河北師范大學畢業(yè)證書、學位證書以及斯特靈大學學位證書。
3、培養(yǎng)嚴格、職業(yè)發(fā)展好
本項目以培養(yǎng)具有國際合作能力,厚基礎、精專業(yè)、強技能的優(yōu)秀復合型翻譯人才為教育目標,注重內涵建設,狠抓教學質量,努力打造與國際接軌的本科翻譯教育品牌。以教師互訪、課程共建、資源共享、管理共商為渠道,全程引進斯特靈大學的優(yōu)質教育資源,借鑒教育理念,更新教學內容,完善教學方法,改進管理模式。以模塊化、階梯化為課程體系設計標準,以能力驅動為中心,強化機輔翻譯實踐課程,使學生在國際化學習平臺上,有效提高翻譯實踐能力、自主學習能力、跨文化交際與合作能力,選拔品學兼優(yōu)的學生在省內外高端項目中參加口筆譯實踐,大力提高就業(yè)能力。
4、獎勵激勵、項目延展
畢業(yè)生在斯特靈大學若獲得一等學士學位且繼續(xù)攻讀碩士,可獲得2000英鎊獎學金;若獲得二等一級學士學位,畢業(yè)論文前十名,可獲得1500英鎊獎學金。
注意事項:因專業(yè)特殊性,有意愿報考本專業(yè)考生務必在填報志愿前咨詢河北師范大學外國語學院招生辦