今天好教育好教育小編(HaojiaOyu.nEt)整理了國內(nèi)哪些大學(xué)翻譯專業(yè)好?相關(guān)信息,希望在這方面能夠更好幫助到大家。
本文目錄一覽:
- 1、國內(nèi)哪些大學(xué)翻譯專業(yè)好?
- 2、美國翻譯專業(yè)好的大學(xué)有哪些
- 3、英國翻譯專業(yè)最好的大學(xué)
國內(nèi)哪些大學(xué)翻譯專業(yè)好?
國內(nèi)本科沒有翻譯專業(yè)。你要是想做翻譯,首先得想好你想做什么語種的翻譯,然后選擇這個語種學(xué)科實力比較強的學(xué)校。
如果是英語專業(yè),英語語言文學(xué)專業(yè)下設(shè)有翻譯理論與實踐這一方向,我想你指的應(yīng)該是這個吧?目前全國英語專業(yè)實力排名前20的院校分別為: 北京外國語大學(xué)、 上海外國語大學(xué)、 北京大學(xué)、 南京大學(xué)、 復(fù)旦大學(xué)、 廈門大學(xué)、 南開大學(xué)、 對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)、 廣東外語外貿(mào)大學(xué)、 華東師范大學(xué)、 中山大學(xué)、 上海交通大學(xué)、 湖南師范大學(xué)、 山東大學(xué)、 洛陽外國語學(xué)院、 清華大學(xué)、 北京師范大學(xué)、 武漢大學(xué)、 南京師范大學(xué)、 河南大學(xué)。
1、北京外國語大學(xué)
北京外國語大學(xué)坐落在北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路,在三環(huán)路兩側(cè)分設(shè)東、西兩個校區(qū),是教育部直屬、“985”優(yōu)勢學(xué)科創(chuàng)新平臺和首批國家“211工程”建設(shè)的全國重點大學(xué)。新中國成立后,學(xué)校歸外交部領(lǐng)導(dǎo),1954年更名為北京外國語學(xué)院,1959年與北京俄語學(xué)院合并組建新的北京外國語學(xué)院。1980年后直屬國家教育部領(lǐng)導(dǎo),1994年正式更名為北京外國語大學(xué)。
2、上海外國語大學(xué)
上海外國語大學(xué),簡稱“上外”、“SISU”,是教育部直屬并與上海市共建、進入國家“211工程”建設(shè)的全國重點大學(xué),秉承“格高志遠、學(xué)貫中外”的校訓(xùn)精神,篳路藍縷,奮發(fā)有為,現(xiàn)已發(fā)展成一所培養(yǎng)高端國際型外語人才的多科性、國際化、高水平特色大學(xué),蜚聲海內(nèi)外。
3、西安外國語大學(xué)
西安外國語大學(xué)是新中國最早建立的4所外語院校之一,是西北地區(qū)唯一的一所主要外語語種齊全的普通高校。學(xué)??傉嫉孛娣e1593畝,建筑面積81.15萬平方米。學(xué)校辦學(xué)基礎(chǔ)設(shè)施完善,教學(xué)設(shè)備先進,多媒體網(wǎng)絡(luò)教室、語言實驗室、計算機實驗室、同聲傳譯室、模擬導(dǎo)游實驗室、新聞采編實驗室等現(xiàn)代化設(shè)施齊全。2009年2月,學(xué)校被授予省級“文明校園”。
美國翻譯專業(yè)好的大學(xué)有哪些
美國留學(xué)有很多種類的專業(yè)選擇,其中翻譯專業(yè)是大家申請的熱門專業(yè)之一,美國翻譯專業(yè)有哪些好的大學(xué)呢?介紹的這幾所可以看看。 一、美國翻譯專業(yè)院校推薦 愛荷華大學(xué) 愛荷華大學(xué)(UniversityofIowa)是一所歷史悠久馳名國際的綜合大學(xué),成立于1847年,有著150多年歷史,是美國最著名的州立大學(xué)之一,是著名的十大聯(lián)盟〔BigTen〕所屬學(xué)校之一。 肯特州立大學(xué) 肯特州立大學(xué)(Kent State University)是中國教育部首批認(rèn)可推薦的美國百年名校之一,該校建于1910年,是全美最大的地方性教育體系之一,在俄亥俄州規(guī)模前三。權(quán)威的《美國新聞和世界報道》將肯特評為全美綜合研究型大學(xué)200強之一。 阿肯色大學(xué)費耶特維爾分校 阿肯色大學(xué)費耶特維爾分校(UniversityofArkansas,F(xiàn)ayetteville,簡稱UofA或者UA),創(chuàng)建于1871年,它是一所公立性質(zhì)的男女學(xué)生同校的大學(xué),同時也是阿肯色教育系統(tǒng)中的一面具有標(biāo)志性的旗幟。 維克森林大學(xué) 維克森林大學(xué)(WakeForestUniversity),是一所文理兼顧的四年制美國頂尖的名牌私立大學(xué),也是美國南方一所的能與“常春藤”盟校比肩的精英名校,多年以來在全美大學(xué)排名中穩(wěn)居前30。 拜歐拉大學(xué) 拜歐拉大學(xué)是所基督教大學(xué),創(chuàng)辦于1908年。該校共有六個分校,提供145個從學(xué)士學(xué)位到博士學(xué)位的課程。拜歐拉許多該校學(xué)生熱衷于校外的基督教活動。每年,該校學(xué)生教職工參與社區(qū)活動共達200,000個小時。拜歐拉社區(qū)在基督教活動中表現(xiàn)出極度的忠誠和熱心。 東卡羅來納州立大學(xué) 東卡羅來納州立大學(xué),簡稱為ECU,為一所州立大學(xué),創(chuàng)校于公元1907年,是一所具有相當(dāng)悠久歷史的學(xué)府,創(chuàng)立之初為一所培育師資的師范學(xué)校,本意是為了改善美國東部普遍師資不足所設(shè)立,經(jīng)過了近一個世紀(jì)的演變,漸漸改制為現(xiàn)今的研究型大學(xué)。 紐約州立大學(xué) 二、美國翻譯專業(yè)分類 筆譯 側(cè)重書面翻譯,需要具備一定的文學(xué)功底和大量的英文詞匯。這一方向的課程設(shè)置包括:比較文體學(xué)和高級翻譯,翻譯學(xué)概論,翻譯理論和實踐研究,文化轉(zhuǎn)換的問題,翻譯史等等。 口譯和筆譯并重 側(cè)重全面能力的培養(yǎng),要求學(xué)生具備比較高的綜合素質(zhì)。這一方向的課程設(shè)置包括:專業(yè)筆譯,連串口譯,聯(lián)絡(luò)口譯,同步翻譯等等。 大型會議翻譯 側(cè)重培養(yǎng)會議高級翻譯人才。這個方向?qū)χ袊魧W(xué)生的口語水平要求很高,適合英語口語好的中國留學(xué)生申請。這一方向的課程設(shè)置包括:翻譯研究的方法和途徑,連續(xù)和雙向口譯,同聲傳譯等等。 三、翻譯職業(yè)種類劃分 翻譯根據(jù)工種也有劃分:有的是通用譯員;有的只專注于某一具體領(lǐng)域。 1) 醫(yī)療、醫(yī)學(xué)翻譯(Health or medical interpreters and translators); 2) 司法翻譯(Legal or judiciary interpreters and translators); 3) 文學(xué)翻譯(Literary translators ); 4) 本地化翻譯(Localization translators)講究翻譯的高標(biāo)準(zhǔn),即將目標(biāo)語翻譯為源語,要求譯者不但要掌握本土的語言,更重要的是文化; 5) 手語翻譯(Sign language interpreters)美國手語(ASL)獨立于英語的一種獨特語法結(jié)構(gòu)的語言; 6) 導(dǎo)游(Guide or escort interpreters); 7) 會議翻譯(Conference interpreters)。 以美國為例,翻譯職業(yè)從事的崗位種類較多:教育行業(yè)、醫(yī)院、*機構(gòu)、企業(yè)崗位、互聯(lián)網(wǎng)、社會工作行業(yè)等;而從事中小學(xué)教育人數(shù)最多。筆譯比較口譯工作地點較為固定,可在家辦公,而口譯員可從事教育、法律、醫(yī)學(xué)等相關(guān)行業(yè)的工作。 四、美國翻譯工作內(nèi)容 口譯員要求口語表達標(biāo)準(zhǔn)、流利、地道;口譯又分為同傳與交傳兩種。同聲傳譯(simultaneous)要求譯者與演講人同步進行,因此,要求嚴(yán)格;因此,通常情況下,同傳需要搭檔配合,一人翻譯20-30分鐘然后替換另外一人繼續(xù)翻譯,這就要求譯員對發(fā)言內(nèi)容要非常清楚和熟悉;相反,交傳就是等發(fā)言人一段話結(jié)束后再開始翻譯,交傳員通常在聽的時候要適當(dāng)?shù)淖龉P記。 筆譯要遵循信達雅三原則,將文稿翻譯的跟源語一樣,讀起來通暢易懂。因此,要求譯員需了解大量的外文習(xí)語及表達。譯者不像口譯員,在口語方面要求不是太嚴(yán)格,只要閱讀流暢即可。幾乎所有的筆譯人員都在電腦上完成工作。英國翻譯專業(yè)最好的大學(xué)
英國翻譯專業(yè)最好的大學(xué)排名如下:
1. University of Westminster
2. University of Hull
3. University of Bath
4. University of Surrey
5. University of Leeds
6. Heriot-Watt University
7. University of Essex
8. Newcastle University
9. Swansea University
10. City, University of London
這些大學(xué)都有優(yōu)秀的師資力量和幫助學(xué)生提升語言技能的專業(yè)設(shè)施,同時還為學(xué)生提供了廣泛的實踐機會,如翻譯實踐課程、國際翻譯比賽、本土化和跨文化交際等活動,以幫助他們在日益全球化的社會中獲得成功。
以上,就是好教育好教育小編(HaojiaOyu.nEt)給大家?guī)淼膰鴥?nèi)哪些大學(xué)翻譯專業(yè)好?全部內(nèi)容,希望對大家有所幫助!